西藏地名翻译一直是个难题。原因有二,一是缺乏规范的英文译名,特别是县级以下行政单位和旅游点的翻译问题更严重;二是旧译多、乱,旧译名来源混乱,很多来自几十年前英国人的音译,其中颇多是辗转相译,音变很大,加上行政区划的变化,很不准确。下表尽量搜集西藏地名的官方英文译名,力求准确和规范。
| 中文地名 | 英文地名 |
|---|---|
| 林芝县 | Nyingchi |
| 八一镇 | Bayi |
| 米林县 | Mainling |
| 朗县 | Nang |
| 工布江达县 | Gongbo'gyamda |
| 波密县 | Bomê |
| 扎木镇 | Zhamog |
| 察隅县 | Zayü |
| 竹瓦根镇 | |
| 墨脱县 | Mêdog |
| 中英文西藏地名表:林芝地名由西藏信息网收集整理。意见建议请联系我们。 转载请注明作者西藏信息网和链接http://xizanginfo.com/200907/nyingchi-placename.html | |