西藏地名翻译一直是个难题。原因有二,一是缺乏规范的英文译名,特别是县级以下行政单位和旅游点的翻译问题更严重;二是旧译多、乱,旧译名来源混乱,很多来自几十年前英国人的音译,其中颇多是辗转相译,音变很大,加上行政区划的变化,很不准确。下表尽量搜集西藏地名的官方英文译名,力求准确和规范。
| 中文地名 | 英文地名 |
|---|---|
| 南木林县 | Namling |
| 江孜县 | Gyangzê(俗作Gyangze) |
| 定日县 | Tingri |
| 协格尔镇 | Xêgar |
| 萨迦县 | Sa'gya |
| 拉孜县 | Lhazê |
| 曲下镇 | Quxar |
| 昂仁县 | Ngamring |
| 卡嘎乡 | Kaika |
| 谢通门县 | Xaitongmoin |
| 卡嘎镇 | Kaika |
| 白朗县 | Bainang |
| 洛江镇 | Norbukyungzê |
| 仁布县 | Rinbung |
| 德吉林镇 | Dê'gyiling |
| 康马县 | Kangmar |
| 定结县 | Dinggyê |
| 江嘎镇 | Gyangkar |
| 仲巴县 | Zhongba |
| 拉让乡 | Labranggosa(?) |
| 扎东乡 (原仲巴县政府驻地) | Zhadün |
| 亚东县 | Yadong |
| 下司马镇 | Xarsingma |
| 吉隆县 | Gyirong |
| 宗嘎镇 | Zongga |
| 聂拉木县 | Nyalam |
| 萨嘎县 | Saga |
| 加加镇 | Gya'gya |
| 岗巴县 | Kamba |
| 中英文西藏地名表:日喀则由西藏信息网收集整理。意见建议请联系我们。 转载请注明作者西藏信息网和链接http://xizanginfo.com/200907/xigaze-placename.html | |